Polski
pl
English
en
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Español (Latinoamérica)
es-419
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Română
ro
Magyar
hu
Dansk
da
हिन्दी (भारत)
hi-IN
తెలుగు (భారత దేశం)
te-IN
Lietuvių (Lietuva)
lt-LT
Bahasa Indonesia
id
ไทย
th
മലയാളം (ഇന്ത്യ)
ml-IN
Português (Brasil)
pt-BR
繁體中文(香港)
zh-HK
मराठी
mr
Simplified Chinese
zh-Hans-CN
Traditional Chinese
zh-Hant-TW
Español (Estados Unidos)
es-US
اۉزبېک (Arab, افغانستان)
uz-Arab-AF
Bahasa Melayu (Malaysia)
ms-MY
Punjabi
pa-IN
Español (España)
es-ES
Español (España)
es-ES
English
en
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Español (Latinoamérica)
es-419
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Română
ro
Magyar
hu
Dansk
da
हिन्दी (भारत)
hi-IN
తెలుగు (భారత దేశం)
te-IN
Lietuvių (Lietuva)
lt-LT
Bahasa Indonesia
id
ไทย
th
മലയാളം (ഇന്ത്യ)
ml-IN
Português (Brasil)
pt-BR
繁體中文(香港)
zh-HK
मराठी
mr
Simplified Chinese
zh-Hans-CN
Traditional Chinese
zh-Hant-TW
Español (Estados Unidos)
es-US
اۉزبېک (Arab, افغانستان)
uz-Arab-AF
Bahasa Melayu (Malaysia)
ms-MY
Punjabi
pa-IN
Español (España)
es-ES
Przyciemnij przyciski paska nawigacji po braku interakcji z nim przez określony czas
Atenuar barra de navegación después de no interactuar con ella durante un tiempo
Czas oczekiwania przed przyciemnieniem
Límite de tiempo antes de atenuar
Czas oczekiwania (w milisekundach) przed przyciemnieniem przycisków
Tiempo (en milisegundos) de espera antes de atenuar botones
Alfa przyciemniania
Dim alpha
Wartość alfa do przygaszania przycisków
Valores alpha para atenuar botones
Animacja przyciemniania
Animación de atenuación
Animacja zanikania kanału alfa
Animar el desvanecimiento alpha
Czas trwania animacji
Duración de la animación
Czas trwania animacji alfa (w milisekundach)
Duración (en milisegundos) de la animación alpha
Reaguj na dotyk całego ekranu
Escuchar toques en toda la pantalla
Dotknięcie w dowolnym miejscu ekranu powoduje podświetlenie przycisków
Tocar en cualquier parte de la pantalla causará que los botones se aclaren
Jedynie dotknięcie paska nawigacji spowoduje podświetlenie przycisków
Solo tocar la barra de navegación causará que los botones se aclaren
OK
Ok
Reset
Resetear
Przywrócić wszystkie wpisy do domyślnych?
¿Resetear todas las entradas por defecto?
Pasek nawigacji
Barra de navegación
Włącz ekranowy pasek nawigacji
Activar barra de navegación en la pantalla
Aktywuj ekranowy pasek nawigacji i wyłącz przyciski fizyczne
Activar barra de navegación en la pantalla y desactivar los botones físicos
Wymiary paska nawigacji
Medidas de la barra de navegación
Przywrócić wszystkie wymiary do domyślnych wartości?
¿Resetear todas los cambios de medida por defecto?
Wysokość paska nawigacji
Altura de la barra de navegación
Wysokość paska nawigacji, gdy urządzenie ustawione jest w pionie
Altura de la barra de navegación en posición portrato
Szerokość paska nawigacji
Ancho de la barra de navegación
Wysokość paska nawigacji, gdy urządzenie ustawione jest w poziomie
Altura de la barra de navegación en posición extendida
42 dp (domyślnie)
42 dp (por defecto)
36 dp
36 dp
30 dp
30 dp
24 dp
24 dp
48 dp (domyślnie)
48 dp (por defecto)
44 dp
44 dp
40 dp
40 dp
42 dp
42 dp
Przyciski sprzętowe
Botones físicos
Aktywuj przyciski sprzętowe
Activar botones físicos
Ruch sieciowy
Tráfico de red
Monitor ruchu sieciowego
Barra de tráfico de red
Wyświetlana jednostka
Unidad de visualización
Interwał odświeżania
Intervalo de actualización
Wyłączone
Desactivado
Wychodzące
Saliente
Przychodzące
Entrante
Wychodzące i przychodzące
Saliente y entrante
Bity na sekundę
Bits por segundo
Bajty na sekundę
Bytes por segundo
500 ms
500 ms
1000 ms
1000 ms
1500 ms
1500 ms
2000 ms
2000 ms
Autoukrywanie
Ocultar automáticamente
Ukryj ruch sieciowy, gdy nie ma żadnej aktywności
Ocultar el monitor de tráfico cuando no hay actividad
First page
Previous page
Next page
Last page
of 7 pages
XOSP
invites you to become a translator to help them translate their
Android App
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project